문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 니노미야 아스카/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 (문단 편집) ==== S레어 - [피어라 Jewel] 니노미야 아스카 ==== ||[[파일:external/imas.gamedbs.jp/ZbqfozqhFuXu3jcwj9KB6y4njTfYEpmlsuHNYeqcJHE.jpg|width=100%]]|| ||<:>어디선가, 알고있었어……. 자신이 변명을 하고 있다는 것. 하지만, 이 트레이닝을 통해서, 이제야, 그걸 인정하는 게 가능해졌어. 나는…….|| ||<:>[[파일:아스카 피어라jewel.png|width=100%]]|| ||<:>프로듀서, 당신에게 말해두고싶어. 나는 이 노래를 통해 획득한 개념을. 아이돌이란 건, 즉 [Jewel의 원석]이다. 보석의 진실된 반짝임은…… 그 중심에 있어. 그런데 나는, 혼을 연마하지 않은 채, 표면을 꾸미자고 생각했지. 그래선, 진실된 색은 보이지 않아. 그래, 당신이 가르쳐준거야. 영혼에 가면을 씌운 채로는, 아무것도 전해지지 않아, 닿지 않아. 그러므로 레슨 시 가장 중요하게 여긴 점은, 꾸미는 걸 버리는 것이었다. 사람으로서 치장하는 게 아니야. 나는 동료와 부딪히거나 해서, 그 마찰로 윤을 내는 것을, 받아들였어. 아리스나 슈코씨, 카나데씨나 후미카씨. 윤을 내고, 또 내는 그때마다, 나는 좀 더 순도 높은 우상이 되지. 한계까지 다듬어 내어, 원석이 보석이 된, 그 때에는…….|| ||<:>[[파일:external/imas.gamedbs.jp/cOTKffN3Ka8wLHrhk-SW8Ue4xIXm8LZ6Hjv7XglMKSo.jpg|width=100%]]|| ||<:>이 푸른 별처럼 빛나는 내가 서있을거야. 분명히, 모두 놀라겠네. 아픔 속에, 이렇게나 순도 높은 소녀가 잠들어있었다니.[* 원문은 'こんなにも純度の高い少女が棲んでいるなんてさ。’]||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기